【Singles Anime】Otsukimi Recital - Kagerou Project「Mekakucity Actors」


Título: Otsukimi Recital
Traducción: Recital al ver la luna.
Cantante: Kagerou Project (IA)
Anime: Mekakucity Actors (Momo y Hibiya Insert Song)



♪ Original ♪

"Mou, dou yatta tte muda kamo na"
Nakisou na kao miteita
"Akiramenai de yo" mitai na
Kotoba ja zenzen tarinai

"Soshitara motto genki o dasanakya,
Ashita mo kuranjau!" tte
Kimi wo tsure dashiteku
Muriyari kanaa

Hizashi ni buruu ni naru
Kimi no koto yappa shoujiki shinpai da
Hitomi ga urunde iku.
"Yowamushi na boku ni wa, dame da yo kitto..."

Dakedo shinjiru, kimi dakara.
Massugu mae o muite?
Honto ni dame na toki wa,
kimi no kokoro o sasaete ageru.

"Isso" nante akiramecha
Zettai dame dakara

Nee, issho ni susumou?
"Hitoribocchi" o kowashichaou, hora!

"Dou natte iru n da ka wakaranai"
Kimi wa mada nakisou da
Tameiki bakka de me o subuccha
Hora, zettai zetsumei!

"Motto ganbaranakya omoi mo
Kinou ni kiechau!" tte
Machi o kakedashite iku
Muriyari da ne

Yuugure buruu ni naru
Hizashi ga tozashite iku

 Sono isshun de
Tachimachi nage ita kao
Oto mo naku namida ga koborete kieta

Hidoku chiisa na kono sekai ga
Ookiku kiba o muite
"Issho ni itakatta na" to
Kimi no kokoro o utsumukaseru

Chiisa na kotoba ja
Mou zenzen todokanakute mo
Chikara ni naritai
"Tasuketai n da yo. Kanaete yo, nee!"

"Shinjiru, kimi dakara."
Honki no koe dashite
"Zettai dame nanka janai!
Kimi ga nozome ba, mata deaeru!"

Ooki na shinkokyuu de
Tooku no otsukisama ni yowakina kimi ga
"Yatte yaru sa!" to sakendeta
...Sukoshi kakkoii ka na. Maa.
♪ Traducción ♪

"No importa lo que haga, es inútil."
Estuve viendo tu cara apunto de llorar.
Sé que palabras como "no te rindas"
definitivamente no son suficientes.

"Tienes que animarte
o mañana volverás a confundirte".
Después de decir esto, te arrastré
¿quizá un poco brusca?

Bajo la luz del sol, se te veía triste.
Siendo sincera, estoy preocupada por ti.
Tus ojos empiezan a humedecerse:
"Soy un maldito cobarde, no hay nada que hacer..."

Pero creo que, precisamente por ser tú
¿por qué no mirar hacia delante?
Cuando te des por vencido,
yo apoyaré a tu corazón.

Deja de decir palabras como "prefiero...",
no son una opción.

Ey, ¿vamos juntos?
Deshazte de ese "estoy solo", ¡vamos!

"Aún no entiendo que es lo que pasa"
Aún pareces a punto de llorar,
cerrando los ojos con solo suspiros.
¡Esto no es bueno!

"Tienes que intentarlo con más ganas
o todo desaparecerá mañana" dije.
Corriendo por la ciudad
a contra de tu voluntad.

En el atardecer, se te veía triste.
La luz del sol empieza a irse.

En ese momento,
de repente, entristeces tu cara
y, en silencio, una lágrima cae y desaparece.

Este pequeño y cruel mundo,
muestra sus enormes colmillos.
"Yo quería que estuviéramos juntos" dijiste
con tu corazón hundido.

Aunque mis pequeñas palabras
no te lleguen de ninguna forma,
quiero ser tu fuerza.
"Quiero ayudarte. Hagámoslo realidad ¿vale?

"Lo creo porque eres tú"
Deja salir tu verdadera voz
"¡Nunca debes darte por vencido!
Si lo deseas, ¡os veréis de nuevo!"

Con un profundo suspiro,
bajo la lejana luna, tu yo cobarde
"¡Lo haré!" gritó.
... fuiste un poco guay. Vaya.


Datos importantes:
→ Canciones en orden:
01. Jinzou Enemy
02. Mekakushi Code
03. Kagerou Daze
04. Headphone Actor
05. Imagination Forest
06. Konoha no Sekai Jijou
07. Kisaragi Attention
08. Children Record
09. Yobanashi Deceive
10. Lost Time Memorie
11. Ayano no Koufuku Riron
12. Otsukimi Recital
13. Yuukei Yesterday
14. Outer Science
15. Summertime Record

xx. Toumei Answer
xx. Ene's Cyber Jouney
xx. Gunjou Rain
xx. Shinigami Record
xx. Dead and Seek
xx. Marry no Kaku Sekai
xx. Shounen Brave


→ Explicación de la canción y personajes que aparecen;
La canción simplemente narra la historia de Momo intentando animar a Hibiya. 
Momo tiene la habilidad de "atraer la mirada" (como se explica en Kisaragi Attention) que consiste en tener el poder de llamar la atención de cualquiera que esté a su alrededor. Este poder fusionado con el hecho de que es idol, se utiliza al final de la canción para intentar animar a Hibiya. 
Hibiya tiene un trauma tras no poder salvar a su mejor amiga (como se narra en la canción de Kagerou Days) y de ahí la depresión y los recuerdos que tiene en la canción y que se ven cuando ve a Momo en según que situaciones ya que le recuerda a su amiga desaparecida.


Voy a empezar a traeros canciones de Kagerou Project que son aslkfjlasdjflksjf y mueres de amor con ellas. Ya las conocía MUCHO antes del anime Mekakucity Actors (que os obligo a ver a todo el mundo si no lo habéis visto). En principio, las canciones siguen un orden que narra una historia, pero yo empiezo con esta porque es una de mis canciones preferidas y blablabla... me da la gana. Sin embargo, más arriba tenéis la lista de como furulan las canciones en orden y qué significa exactamente cada una, porque aunque cuenten una historia, muchas son un poco confusas. (Viendo el videoclip todo queda mucho más claro y, con el anime, todavía más.)



Share

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Recordad antes de comentar:
× No spam × No ofender × Respetar al resto de comentarios ×
¡Gracias por tu comentario!

El blog estará en mantenimiento hasta el año que viene.
¡Espero que tengáis paciencia!