【Singles Anime】Sekai wa Koi ni Ochiteiru - CHiCO & HoneyWorks「Ao Haru Ride OP」

Título: Sekai wa Koi ni Ochiteiru
Traducción: El mundo está enamorándose.
Cantante: CHiCO & HoneyWorks
Anime: Ao Haru Ride (Opening)

*Por motivos de copyright, no he podido poner el videoclip... pero os dejo aquí un reproductor para que podáis escuchar la canción.




♪ Original ♪

Sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo...

«Nee, oshiete»

Sure chigau kotoba ni chotto dake no koukai
Namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuninggu tashikametainda

Mokuteki bakkari torawarete
Daijina mono ga kasunde nigete
Kyou mo risutaato

Sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo 

«Nee, kikasete»

Tatta ichimiri ga toukute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasure rarenai
Kagayaku ichi peeji

Oni ai no futari ni nandaka fukuzatsuna
Kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Tai on kei koware chatta kana

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni advice made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Kidzuita kono omoi wa 

mou Osoi no

Ano kono hou ga kawaii no
Shitteru yo dakedo
Umaku ikanai de nante ne
Nige dashita kuse ni

«
Baka...
Kore ga koi datte hajimete kizuita no
Oso katta kedo akirameta kunai
Datte suki dakara
»

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta

Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no ni oi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daijina koto hanasetara
Kyou mo risutaato

Donkan na kimi dakara Kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo 

nee suki desu

Sekai wa koi ni ochite iru Hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo 

nee Kikasete

Taguri yosete mou zero senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasure rarenai
Kagayaku ichi peeji
♪ Traducción ♪

El mundo está enamorándose; una flecha de luz atraviesa mi corazón.
Solo quiero entenderte...
«Oye, cuéntame.»

Sentimos el más mínimo resentimiento cuando nuestras
palabras no fluyen y las lágrimas caen.
Mientras nuestros sentimientos conectan con nuestros latidos,
me encuentro a mí misma con ganas de sintonizar el sonido.

Cuando nos vemos atrapados en un resultado,
las cosas importantes pasan a estar fuera de nuestra vista,
y hoy se reiniciará de nuevo.

El mundo está enamorándose; una flecha de luz atraviesa mi corazón.
Solo quiero entender todo de ti...
«Oye, escúchame.»

Un único milímetro es demasiado lejos.
Nos apresuramos estos últimos días,
pero no lo olvidaré, no puedo olvidarlo,
esta brillante página de nuestra historia.

Estamos jugando un buen partido,
pero nuestros complicados sentimientos están ahí.
Por primera vez siento estas emociones uniendo mis latidos
y me pregunto si se han roto.

Aunque todavía no sé que está pasando conmigo misma,
fui y le dí ese consejo de chica,
y ahora tengo este dolor en mi pecho.

El mundo está enamorándose; una flecha de luz perfora mi corazón.
Me he dado cuenta de este sentimiento...
«Pero es demasiado tarde.»

Ella es mucho más guapa que yo
Lo sé, pero...
No puedo creer que esté esperando a que ella falle,
cuando yo fui la primera en huir.

«—Idiota...
Es la primera vez que me doy cuenta que esto es amor..
Sé que he esperado demasiado, pero no quiero rendirme...
porque a pesar de todo, te quiero...—»

En primavera, floreció una flor y se enamoró.
Esa flor dio su mayor esfuerzo para levantar la vista y sonreír.
Durante un claro verano azul, un brote también se enamoró,
una desflorecida flor con olor a pólvora.

Si pudiera poner mis sentimientos en palabras
y decirte lo que es realmente importante.
Hoy se reiniciará de nuevo.

No te das cuenta. Tengo que ser clara y decírtelo con palabras.
Te lo diré justo ahora:
«Oye, te quiero.»

El mundo está enamorándose; una flecha de luz atraviesa mi corazón.
Solo quiero entender todo de ti...
«Oye, escúchame.»

Me he acercado a ti y nuestra distancia es de cero centímetros.
Nos apresuramos estos últimos días,
pero no lo olvidaré, no puedo olvidarlo,
esta brillante página de nuestra historia.




Nuevo single que os traigo. Sí, me ha pegado por los singles y iréis viendo uno cada miércoles (a poder ser).Esta vez os traigo un tema romántico de uno de los shojos de esta temporada que me tiene viciada a más no poder: Ao Haru Ride. Este, concretamente, es el opening, que me encantó desde el primer episodio y, como toca en los shojos, un tema romántico que, además, queda muy bien con el anime (si lo váis viendo, entenderéis mejor la letra y a la protagonista.)
¡Espero que os guste!

Share

3 comentarios:

  1. Me encanta la traduccion^^
    gracias^^
    saludos n.n

    ResponderEliminar
  2. Junto a unravel (opening de Tokyo Ghoul) mi canción de cabecera. Solo me queda el opening de Barakamon y tendré mis tres canciones preferidas de esta temporada de anime :)

    ResponderEliminar
  3. No había escuchado la canción entera (sólo el opening obviamente xDDD) y es muuuy bonita!!!

    ResponderEliminar

Recordad antes de comentar:
× No spam × No ofender × Respetar al resto de comentarios ×
¡Gracias por tu comentario!

El blog estará en mantenimiento hasta el año que viene.
¡Espero que tengáis paciencia!