【Singles Grupos Musicales】Magic Mirror -Radwimps-

Magic Mirror
-Espejo Mágico-
Radwimps

Videoclip
Original


  
Tatta hitotsu dake ayameta to shitemo

Tatta hitotsu dake kizutsuketa to shitemo

Sabakarenai inochi ga koko ni aru yo

Kono te no ichiban soba ni



Kizutsukeau koto wa dekitemo

Sono te wa nigire wa shinakute

Koe wa chanto kikoeteiru noni

Boku no komaku wa yurenai no



Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete

Itsudatte sou mieru no wa hitori dake

Mou sukoshi dake sono koe furuwasetete

"Nakitai noni nakenu nara waraeba ii"



Tatta hitotsu dake kirawareta to shitemo

Tatta hitotsu dake uragirareta to shitemo

Kimi wo hanasanai inochi ga arunda yo

Sono te no ichiban soba ni



Sore wo mamotte ikeru no kana

Nakusanaide irareru kana

Nakushitakutemo nakuse yashinai yo

Boku wa boku wo yamerenai no



Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete

Terashidashitemo mieru no wa hitori dake

Mou sukoshi dake sono koe furuwasetete

"Nakidashitemo yamanu nara utaeba ii"



Kimi wa kimi wo mamoreru kana

Yuuki no tsukaikata ga wakaru kana

Kimi wa kitto nigate dakara

Dekiru koto wa boku mo tetsudau kara



Kuchi dake wa tassha na aitsu wa 

Kitto ne hazukashigariya dakara

Kagami ni wa utsuranai kedo

Mukou gawa de kimi wo miteru kara



Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete

Itsudatte sou utsuru no wa hitori dake

Moshikashite sa ano toki no kagami no

Nakidashisou na kao shita ano boku wa
    


Traducción

Incluso si hiero algo, incluso si lastimo algo,
esta vida mía, que no puede ser juzgada, está justo aquí,
justo aquí, junto a mi mano…

Incluso aunque podemos lastimarnos unos a otros,
no puedo tomar tu mano.
Aunque tu voz sin duda es audible,
mis tímpanos no están vibrando.

Quédate impreso en mis párpados sólo un poco más,
siempre hay una sola persona visible para mí.
Deja que tu voz tiemble sólo un poco más:
“Si quieres llorar y no puedes, entonces sonríe”

Incluso si eres odiado por algo,
incluso si eres traicionado por algo,
tienes esa vida tuya que no puede dejarte ir,
justo aquí, junto a tu mano.

¿Puedo seguir protegiéndola?
¿Puedo arreglármelas para no perderla?
Incluso aunque quisiera, no puedo deshacerme de ella,
no puedo detenerme.

Quédate impreso en mis párpados sólo un poco más,
incluso con la luz brillando, sólo hay una persona visible para mí.
Deja que tu voz tiemble sólo un poco más:
“Si empiezas a llorar y no puedes detenerte, entonces canta.”

¿Puedes protegerte a ti mismo?
¿Sabes cómo usar tu coraje?
Probablemente eres malo en eso,
así que te ayudaré lo más que pueda.

Esa persona sólo es buena con las palabras
y definitivamente es del tipo que se avergüenza.
Así que él no se refleja en el espejo,
pero te está mirando desde el otro lado.

Quédate impreso en mis párpados sólo un poco más,
ahí siempre hay una sola persona reflejada.
¿Podría ser que ese rostro al borde de las lágrimas,
reflejado en el espejo esa vez, fuera yo?



Me encanta la letra de esta canción y la verdad es que me he aficionado hasta grupo de música así que quizá veáis muchas canciones de este grupo por aquí dentro de poco n_n

Pues eso será todo.
Espero que os guste y la oigáis alguna vez.
Un saludo.

Share

2 comentarios:

  1. No habia podido encontrar la traduccion de esta canciooon~ graciaas!! XDXDXD :D

    ResponderEliminar
  2. Aw~~ gracias x la traduccion!
    Me encanta la rola <3

    ResponderEliminar

Recordad antes de comentar:
× No spam × No ofender × Respetar al resto de comentarios ×
¡Gracias por tu comentario!

El blog estará en mantenimiento hasta el año que viene.
¡Espero que tengáis paciencia!